Tradução de "se falasse" para Esloveno


Como usar "se falasse" em frases:

Capitão Fry, a minha prima não queria que se falasse disto.
Moja sestrična je izrecno želela, da tega ne bi omenjali.
Se falasse, talvez agora não estivesse aqui.
Če bi, me zdaj verjetno ne bi bilo tu.
Ainda lhe conseguia arranjar a tal audiência, se falasse se voltasse.
Še vedno ti lahko preskrbim zaslišanje če spregovoriš. Če se vrneš k meni.
Ele disse-me que se falasse, algo assim aconteceria.
Rekel mi je, da bi se kaj takega lahko zgodilo.
Se falasse, apanhavam-te a ti, a mim e à maldita Brianna!
Če bi zgobcal, bi dobili mene, tebe in Brianno!
O facto é que, durante muito tempo, eu achava que se falasse sobre o assunto, estaria a deixá-lo mal.
Dolgo časa sem premišljeval, če o tem ne bi govoril, da bi bilo bolje.
Ler este livro faz-me sentir como se falasse contigo.
Ko berem to knjigo, se počutim, kot bi govorila s teboj.
Pensei que, se falasse com ele, poderia encerrar o assunto.
Mislil sem, da bi morda nekako zaključil s tem, če bi govoril z njim.
Só me olhavas fixamente, foi como se falasse com uma estátua de cera.
Samo zabodeno si me gledal. Kot bi govoril voščeni lutki.
'Mas se igual fardo no ombro nos pesasse, ' 'nossa calma tomara se falasse.'
Če bi mi tako trpeli, bi se pritoževali enako ali še bolj.
Eu sabia que se falasse sobre o meu casamento, era o suspeito número um.
Bil bi glavni osumljenec, če bi povedal, da nama v zvezi škriplje. Morda.
Dizia: "Caso contrário, é uma reacção histérica a um evento particularmente traumático, na qual o indivíduo toma a decisão psicológica de não falar, porque se falasse, recriaria o evento."
Sicer je obnemelost histerična reakcija na izjemno travmatičen dogodek, zaradi katerega se človek psihološko odloči, da ne bo govoril, ker govor poustvari dogodek.
E ele só as podia conhecer se falasse ucraniano.
A spoznal jo je lahko le, če je govoril ukrajinsko!
Disse que se falasse mais, ele voltava e dava-me um tiro na cabeça.
Rekel je, naj bom tiho, drugače bom dobila kroglo v glavo.
Pareceria um bocado egocêntrica se falasse disso, não acha?
Ne bi bilo vsiljivo, če bi to omenila?
Se falasse com o Vice-reitor cara a cara...
Če bi se sestala s prorektorjem, bi ga mogoče...
Um deles disse... que podia ajudar a Sheila... se falasse com ele.
Eden je rekel, da lahko pomaga Sheili, če bom govoril z njim.
Digo-vos, é como se falasse para um boneco de madeira.
Rečem vam fantje, da se mi zdi, kot bi se pogovarjal z lesom.
Talvez se falasse com o meu pai... Ele oferecesse clemência.
Če bi ti govorila z očetom... bi ga lahko pomilostil.
Uma vez disse-me que se falasse no funeral dela, queria que todos se recordassem de como era antes da doença.
Rekla je, da če bom govoril na njenem pogrebu, se je morajo vsi spominjati iz časov, ko je bila še zdrava.
Acho que seria mais fácil para ambos se falasse Inglês...
Mislim, da bo za oba bolje, če govoriva angleško.
É como se falasse e ninguém ouvisse.
To je, kot da govorim in nihče ne posluša.
Agradecia muito se falasse com ele.
Zelo bi cenil, če bi se pogovoril z njim.
Tinha melhor sorte se falasse com privados.
Ti bi morali vec srece v pogovoru z privateers.
Porra, Saul, não me olhes como se falasse marciano.
Ne glej me, kot bi bila nora. Na pošti je prišlo do streljanja.
Disse-me que, se falasse consigo sobre o pai dele, ia ver uma expressão estranha na sua cara.
Opozoril me je, da boste spremenili izraz, če bom omenila njegovega očeta.
0.93089294433594s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?